05A2EDD17376135DD5B5E7216D8C98DB
28 Jun
28Jun

في اليوم العالمي لمكافحة المخدرات، نُجدّد تحذيرنا من الخطر المتعاظم الذي تُشكّله هذه الآفة القاتلة على المجتمعات، لا سيّما شريحة الشباب، الذين يُمثّلون عماد الأوطان وأملها في غدٍ أفضل.
لقد باتت المخدرات اليوم وسيلة مدمّرة تستهدف عقول الشباب، وتُدمّر الأسر، وتُفكّك المجتمعات، مستغلّةً الظروف الاقتصادية، والبطالة، وضعف الوعي المجتمعي، لتغرس سمومها في جسد الوطن، ما يستدعي استنفاراً شاملاً لكافة الجهود الرسمية والشعبية، لمواجهة هذا الخطر الداهم.
وعراقيًا، ندعو الحكومة والجهات المعنيّة إلى تكثيف جهودها في ملاحقة تجّار ومروّجي المخدرات، ودعم الأجهزة الأمنية في تفكيك الشبكات الإجرامية، إلى جانب إطلاق حملات توعية وطنية تستهدف المدارس والجامعات والمجتمع بأسره، فضلاً عن توفير مراكز متخصصة لعلاج وتأهيل المدمنين، بما يُمكّنهم من استعادة حياتهم الطبيعية.
كما نُناشد العائلات، والمجتمع المدني، والقيادات الدينية والاجتماعية، بتحمّل مسؤولياتهم الأخلاقية والوطنية في التصدّي لهذا الخطر، ونشر الوعي بين الشباب، وحمايتهم من السقوط في براثن هذه السموم.
#اليوم_الدولي_لمكافحة_المخدرات
On the International Day Against Drug Abuse, we renew our warning about the escalating threat this deadly plague poses to societies—especially to the youth, who are the foundation of nations and the promise of a brighter future.Drugs have become a devastating weapon aimed at the minds of young people, tearing apart families and destabilizing communities. Taking advantage of economic hardship, rising unemployment, and a lack of societal awareness, this menace seeps into the nation’s core—demanding a unified and urgent response from both state institutions and the public.In Iraq, we call on the government and all relevant bodies to intensify their crackdown on drug traffickers and distributors, to strengthen support for security forces in dismantling criminal networks, and to launch comprehensive national awareness campaigns that reach schools, universities, and the wider society. We also stress the need to establish specialized centers for addiction treatment and rehabilitation, helping individuals reintegrate and rebuild their lives.We urge families, civil society organizations, and religious and community leaders to fulfill their moral and national responsibilities in confronting this danger, raising awareness, and protecting our youth from falling into the grip of these destructive substan

تعليقات
* لن يتم نشر هذا البريد الإلكتروني على الموقع.
حقوق النشر © 2025 جميع الحقوق محفوظة - الموقع الرسمي لتيار الحكمة الوطني